РУССКО - АНГЛИЙСКИЙ словарь фелинологических терминов


белые отметины на груди – lockets
белые лапки – gloves
беременная кошка - pregnant

бесшерстный – hairless
беспородный – household pet, non-breed cat
бабушка котенка – grandmother
взрослый - adult
вибриссы – vibrissae, whiskers («усы»)
владелец (кошки, кота) - owner
волнистая (вьющаяся) шерсть – wavy (curly) coat
выставка – show, cat show
вязка – mating, pairing

окрас – color
однотонный окрас – solid color
описание - description, critique
отец котенка – father
оценка – mark, award

перекус – overshot bite
питомник - cattery
плюшевая шерсть – plush coat
подбородок - chin
подушечки лап – paw pads
подушечки вибрисс («подусники») – whiskers pads
полосатый (рисунок) – tiger tabby, mackerel tabby
порода - breed
порок - major fault
препотентный – prepotent
предок - ancestor
прикус - bite
производитель – stud
производительница – queen, dam
пятно – spot
пятнистый (рисунок) – spotted (tabby)
родословная – pedigree
рисунок – markings, pattern
скрещивание – crossing
скулы - cheekbones
стандарт – standard
судья - judge
титул - title
ухоженный, подготовленный - groomed
фенотип - phenotype
хвост – tail
хвост с крючком – kinked tail
хвост «кольцом» - ring tail
черепаховый окрас –tortoiseshell, tortie
череп - skull
шерсть – coat, fur
штраф (снятие баллов) – penalize
щеки - cheeks
эксперт - expert
экспертиза – examination

 

"Русско-английский словарь фелинологических терминов". Взято из "Британские кошки и шотландские фолды", Издательство ООО "Интернетика" 2007 г. © Шустрова И.В. Статья опубликована на сайте Питомника Ilios Cats